Вход Регистрация

diplomatic agent перевод

Голос:
"diplomatic agent" примеры
ПереводМобильная
  • дипломатический агент
  • diplomatic:    1) дипломатический Ex: diplomatic agent дипломатический представитель Ex: diplomatic courier (messenger) дипломатический курьер Ex: diplomatic corps (body) дипломатический корпус Ex: diplomatic immu
  • agent:    1) агент, представитель; посредник; доверенное лицо; Ex: publicity agent агент по рекламе; Ex: commercial agent коммерческий агент; Ex: consular agent консульский агент; Ex: diplomatic agent диплома
  • agent a:    Agent A: A Puzzle in Disguise
  • diplomatic academy:    Дипломатическая академия
  • diplomatic asylum:    дипломатическое убежище, убежище в здании дипломатического представительства
  • diplomatic bag:    мешок с дипломатической почтой, дипломатическая почта
  • diplomatic body:    дипломатический корпус
  • diplomatic cable:    Дипломатическая телеграмма
  • diplomatic circle:    дипломатические круги
  • diplomatic conferences:    Саммиты
  • diplomatic copy:    точная копия
  • diplomatic corps:    дипломатический корпусDiplomatic Corpsдипломатический корпус
  • diplomatic correspondence:    дипломатическая переписка
  • diplomatic courier:    дипломатический курьер
  • diplomatic edition:    1) полигр. стереотипное издание 2) лингв. издание (древнего) текста в ненормализованной орфографии
Примеры
  • A diplomatic agent is not obliged to give evidence as a witness.
    Дипломатический агент не обязан давать показания в качестве свидетеля.
  • Ambassadors and other diplomatic agents carry out their duties under his or her authority.
    Послы и другие дипломатические агенты выполняют свои обязанности под его или ее руководством.
  • Diplomatic immunity did not imply that missions or diplomatic agents did not have to pay their debts.
    Дипломатический иммунитет не подразумевает, что представительства или дипломаты не должны погашать свою задолженность.
  • It was further suggested to merge and redraft in paragraph 2, the two sentences concerning diplomatic agents.
    Было предложено далее объединить и скорректировать в пункте 2 те два предложения, которые касаются дипломатических агентов.
  • In particular, the Vienna Convention on Diplomatic Relations states that “a diplomatic agent is not obliged to give evidence as a witness”.
    В частности, согласно ВКДС "дипломатический агент не обязан давать показаний в качестве свидетеля".
  • The reference to the diplomatic agents was agreed upon, along with the merger of the two sentences in paragraph 2.
    Вместе с вопросом об объединении двух фраз в пункте 2 был согласован и вопрос о ссылке на дипломатических агентов.
  • Articles for the personal use of a diplomatic agent or members of his family forming part of his household, including articles intended for his establishment.
    ческого агента или членов его семьи, живущих вместе с ним, включая предметы, предназначенные для его обзаведения.
  • For it will not be easy to make the entire body of diplomatic agents speak the same untruths at all places and at all times.
    И было не просто сделать так, чтобы содержание всех высказываний дипломатических агентов оказалось одинаково лживым во все времена во всех местах.
  • Secondly, I wish to reiterate that Peru energetically condemns any act that could endanger the safety and security of missions, diplomatic agents and consular representatives.
    Вовторых, я хотел бы подтвердить, что Перу категорически осуждает любые акты, которые могут поставить под угрозу безопасность миссий, дипломатических агентов и консульских представителей.
  • In this regard, it seems that the time has come to rethink the norms that currently govern the immunity of diplomatic agents and the inviolability of their headquarters.
    В этой связи, возможно, настало время пересмотреть нормы, регулирующие в настоящее время иммунитеты дипломатических агентов и неприкосновенность дипломатических представительств.
  • Больше примеров:  1  2  3